Dienstag, 26. Juli 2011

Endlich fertig - Katis Meeresquilt


Endlich ist der Geburtstagsquilt für meine Tochter Katrin fertig. Sie wünschte sich einen kuscheligen Bettüberwurf mit vielen Wellen in blau-grün Tönen. In einer Patchworzeitung fand sie einen Block, der ihr gefiel. Er wurde auf Papier genäht. Ich habe ihn mehrfach abgewandelt, um den Eindruck von tosenden Wellen, Sand und sanften Wolken zu erreichen.
Finally the birthday quilt for my daughter Katrin is finished. She wanted to have a soft and cosy bedspread in blue and green colours like the colours of the sea. In one of the patchwork-magazines she found a block (is that the correct term in English?) she liked. I  modified it several times to create the impression of roaring waves, sand dunes or soft fluffy clouds.



Die Meerestiere fand ich bei Claudia Hasenbach, wo ich die Vorlagen kaufen konnte. Meine Tochter war entzückt - Danke Claudia!
Gequiltet habe ich das Teil locker entlang einiger Nähte - schließlich wollte meine Tochter mit einer fluffigen Decke und nicht mit einem Brett kuscheln. Den Rand habe ich mit einigen Muscheln und Schnecken versehen.
I bought the patterns of the marine creatures on the webside of Claudia Hasenbach. My daughter was delighted. I quilted the bedspread along the seams - as my daughter  wanted to cuddle a fluffy quilt and not a hard board. 
LG Kiwana

Freitag, 22. Juli 2011

Viele, viele Placemats!

Geburtstage rücken heran und dann ist es mal wieder an der Zeit für selbstgefertigte Geschenke. Schön ist es, die Interessen der Beschenkten aufzugreifen. So bekam mein Vater zwei Sets für den Frühstückstisch auf seinem Segelboot - mit Namen - und Segelboot - und vielen, vielen Wellen. Diese habe ich genäht oder appliziert, sowie auch das Segelboot, für das ich eine Vorlage in einer Patchworkzeitschrift fand. Den Namen habe ich in Molatechnik (Negativapplikation) angefertigt.
Birthdays always seem to approach very fast and then it's time for a selfmade present. It's a good idea to pick up the presentee's interests. Thus my father got two placemats with sailingboats, lots of waves and the name of his own on them. I used reverse-application, normal application and sewing freely cut out pieces together.

                                    
Meine Mutter bekam zwei Sets in ihren Lieblingsfarben. Ich habe ein schiefes Logcabin auf Papier gezeichnet, so dass ich es zwei Mal in gleicher Stoffbreite nähen konnte. Die beiden Teile legte ich passgenau aufeinander und setzte zwei Schnitt vertikal mit dem Rollmesser. Die jeweiligen Mittelteile tauschte ich miteinander und nähte alles wieder zusammen.
Die Tulpe habe ich ebenfalls in Molatecknik gearbeitet. Zum Schluss habe ich das Set freihand gequiltet und dabei das Muster des Tulpenstoffes einfach auf dem blauen Stoff weitergequiltet.
My mother got two placemats in her favourite colours. I cut out two lopsided logcabins, cut them into stripes and swapped those stripes. For the tulip I chose reverse application.

(Warum wird dieses Bild hochkant eingeladen, obwohl ich es in meiner Bilddatei horizontal abgespeichert habe - genau, wie das untere? - Vielleicht weiß jemand Rat?)



Das Vogelset habe ich mit einem Vogel versehen - ebenfalls Molatechnik. Das Muster des Gefieders habe ich mit der Nähmaschine aufgestickt - ebenso die schwarzen Äste. Die silbrigen Blätter habe ich, wie auch den Rest, freihand gequiltet. 
The bird was also done in reverse-application. The feathers were embroidered as well as the black branches and the silver coloured leaves.


So, jetzt steht einem leckeren Frühstück nichts mehr im Wege - außer der Angst, die Sets zu bekleckern!!!
OK. Nothing can get in the way of a yummy breakfast now - besides the fear of spilling something.
LG Kiwana